歐盟的食品標(biāo)簽體系是以2000年3月20日通過的指令Directive 2000/13/EC 為基礎(chǔ)的,指令旨在確保消費(fèi)者通過食品標(biāo)簽?zāi)軌颢@得有關(guān)食品產(chǎn)品、生產(chǎn)制造商、儲(chǔ)存方法等內(nèi)容的正確信息,而且該指令還禁止標(biāo)注食品有治療、治愈人類疾病的功能。歐盟在指令Directive2000/13/EC(下稱指令)第二條中,規(guī)定食品標(biāo)簽不應(yīng)該誤導(dǎo)消費(fèi)者購(gòu)買,尤其是: 食品的外形、外觀或包裝,使用的包裝材料,在貨架上陳列的方式和食品的廣告中,都應(yīng)該遵守以上的規(guī)定。指令第三條規(guī)定,食品標(biāo)簽應(yīng)該強(qiáng)制性標(biāo)注的內(nèi)容是:食品的名稱;配料表;某種成分和某類成分的含量;如果是預(yù)包裝食品,需要標(biāo)注凈含量;保質(zhì)期;儲(chǔ)存條件和食用條件;食品制造商和包裝商的名稱地址,或者是歐盟境內(nèi)銷售商的名稱地址。 指令第五條針對(duì)食品的名稱進(jìn)行了規(guī)定:食品的名稱應(yīng)該是歐盟相關(guān)法規(guī)允許的名稱,如果歐盟的相關(guān)法規(guī)沒有規(guī)定,那么食品的名稱應(yīng)該是成員國(guó)的相關(guān)法規(guī)允許的名稱,食品的名稱應(yīng)該是清楚的,能夠讓消費(fèi)者了解食品的性質(zhì),并能夠?qū)⒃撌称放c易混淆食品相區(qū)別。只要食品名稱在生產(chǎn)地符合成員國(guó)的相關(guān)法規(guī),除非在特殊的情況下,在銷售中會(huì)使消費(fèi)者 混淆該種食品,否則就允許該食品在銷售中使用該名稱。輻照食品應(yīng)該用歐盟官方語言標(biāo)明“輻照”字樣。 指令第六條對(duì)食品的配料表進(jìn)行規(guī)定。配料表應(yīng)該包括食品添加劑的含量,如果食品的某一成分是由幾種不同的成分生產(chǎn)而來,那么應(yīng)該標(biāo)注所有的這些成分。配料表應(yīng)該按照食品成分的重量的遞減順序進(jìn)行標(biāo)注。法規(guī)還對(duì)濃縮食品和脫水食品的配料表進(jìn)行了詳細(xì)的規(guī)定。法規(guī)附件Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ是對(duì)需要標(biāo)簽的食品添加劑和風(fēng)味物質(zhì)進(jìn)行詳細(xì)的規(guī)定和分類。 有如下情況,食品不需要標(biāo)注配料表:(a)新鮮水果和蔬菜,包括沒有削皮、切削的土豆;碳酸水;來自單一原料的發(fā)酵醋。(b)在生產(chǎn)過程中沒有添加其他成分的奶酪、黃油、發(fā)酵的牛奶和乳酪。(c)產(chǎn)品包含單一成分,產(chǎn)品的名稱與成分名稱相同,或產(chǎn)品名稱能夠使消費(fèi)者清楚了解食品成分名稱。 指令第七條規(guī)定食品成分含量的標(biāo)注,以下情況是需要強(qiáng)制性標(biāo)注食品成分含量的: 指令第八條對(duì)食品標(biāo)簽的凈含量標(biāo)注作出規(guī)定;液體食品采用容積進(jìn)行標(biāo)注,固體食品采用質(zhì)量進(jìn)行標(biāo)注,采用升、厘升、毫升,千克或克單位進(jìn)行標(biāo)注。如果食品屬于大包裝里包含兩個(gè)或兩個(gè)以上的小包裝的情況,原則上大包裝和小包裝都應(yīng)該清楚標(biāo)注凈含量,除從大包裝上可以清楚了解小包裝內(nèi)的凈含量情況外。當(dāng)小包裝不是用于單獨(dú)銷售的,需要標(biāo)注大包裝凈含量和小包裝數(shù)目。 指令第十三條規(guī)定,食品的標(biāo)簽應(yīng)該在包裝的顯著位置而且容易識(shí)別和閱讀。 指令第十六條規(guī)定,標(biāo)簽內(nèi)容應(yīng)該以銷售地的消費(fèi)者易于理解的文字進(jìn)行標(biāo)注,在不只一個(gè)成員國(guó)進(jìn)行銷售時(shí),需要標(biāo)注不同成員國(guó)官方語言的內(nèi)容。 |